Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Profil
Branka DEVOS
▪▪Svi prevodi
•Traženi prevodi
•
Omiljeni prevodi
•Spisak projekata
•Sanduče
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Svi prevodi
Traži
Svi prevodi - Branka DEVOS
Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik
Rezultati 1 - 4 od oko 4
1
187
Izvorni jezik
Les collections de ce musée situé au cœur de la...
Les collections de ce musée situé au cœur de la ville de Vigo offrent au visiteur un choix de la production artistique récente dans une vaste gamme d’activités créatives : arts plastiques, architecture, vidéo, art sur le net, création et mode.
Završeni prevodi
Las colecciònes de este museo
kolekcije ovog muzeja slestenog u srcu grada
393
Izvorni jezik
Avoir le bac, c'est aujourd'hui...
Avoir le bac, c'est aujourd'hui indispensable. Mais comment trouver l'orientation que vous allez choisir aprés? Si vous vous interrogez sur les études que vous voulez faire et finalement le métier vers lequel vous vous dirigerez, voici quelques conseils utiles.
Vous devriez lire des magazines spécialisés pour étudiants afin de vous renseigner et d'avoir une vue d'ensemble sur les métiers qui existent et les formations qui sont proposées. Vous trouverez peut-être des idées auxquelles vous n'aviez pas pensé.
Završeni prevodi
Imati maturu, to je danas neophodno
130
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
message
lamija duso moja kraljice mojh misli jesi li se naspavala ja samo da ti pozelim prijatan dan posaljem puno misli njeznin poljubaca i tiho sapnem volim te
Završeni prevodi
Lamija, mon âme, reine de mes ...
Lamia, my honey...
263
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Avis de déclaration fiscale cirsic 2009
Avis de déclaration fiscale cirsic 2009
Vous trouverez ci-dessous le montant communiqué à l'administration fiscale correspondant aux allocations de retraite complémentaire versées en 2009. Si un rappel vous a été adressé en cours d'année 2009, il est indiqué dans le trimestre du versement.
Paiements intervenus au cours de la période...
Potrebno mi je samo objasnjenje o cemu se radi.
hvala unapred
Završeni prevodi
Cirsic 2009 Tax Declaration Notice
Izveštaj o izjavi poreza za 2009
1